LOVE
Les plus belles années sont celles que l’on a pas encore vécues (Claude Lelouch).
Pas de pax, pas de mariage, pas d’enfant.
Vivre à deux sous le même toit sous contrat pour les biens, et pour le courrier postal. De toute façon je vais aller voir mon notaire pour le juridique.
Mon père m’a dit : « Prends une personne qui ne vive pas à ton crochet, c’est à dire qui ait un emploi ! »
S’il est autrichien, il parle anglais, et allemand, donc il fera d’avril à septembre inclus la saison dans un camping par exemple.
Pas facile tout ça, mais de nos jours, les choses ont changé !
Lionel Fastré
LOVE
The best years are the ones we haven’t lived yet (Claude Lelouch).
No civil partnership, no marriage, no children.
Living together under the same roof with a contract for property and mail. Anyway, I’m going to see my notary for the legal aspects.
My father told me, « Find someone who isn’t financially dependent on you, someone who has a job! »
If he’s Austrian, he speaks English and German, so he could work the season at a campsite, for example, from April to September.
It’s not easy, but these days, things have changed !
Lionel Fastré
